Мои граждане мира восходят на корабли, рассыпаются по миру - верная соль земли, непредвиденным ветром влекомая нынче к морю (но разбивший солонку упрямо твердит, что к ссоре) - отправляются строить дома и справляться с горем. Просыпаются утром и видят перед собой неспокойную воду, не тронутую зимой, или пёстрые горы, смотрящие против солнца*, непривычных топонимов буквицы и плетёнца, незнакомые тропы, ведущие не домой. Привыкают тянуться по сеткам и проводам к тем друзьям, до которых бывало рукой подать; нынче слово, родившись в Белграде и Ереване, долетит в Лимассол, срикошетив от Гурджаани: "Обнимаю, держись," - через горы и города. Мои граждане мира припомнят, как уезжали, когда вместо призывов и выдержек из скрижалей будет нужен рассказ, как рассеивать тьму людьми - или бодрая байка про то, как однажды мир пошатнулся и треснул, но мы его удержали. #бродягаэм (иллюстрация - Tran Nguyen) *один из вариантов перевода названия Кунгей Ала-Тоо - горного хребта между Киргизией и Казахстаном